天冷人更冷
paul_luk
read my profile
sign my guestbook

Name: Paul
Birthday: 9/28/1985
Gender: Male


Expertise: insanity, inferiority complex, megalomania, bipolar disorder
Occupation: Student
Industry: Entertainment


Message: message me


Member Since: 6/30/2004

SubscriptionsSites I Read
sun_sun_sun
tongkaifu
hkaiming
kenthang3
Trini_ty
brahms
CaLvIn_HoRsE
ocding
cwfricky
juicyO_O
heiting
gary_731
congruous
pakwoonc
hokingfai
vincent_or
ttaatt
Ericov
kenkwok
ka_ho
rabirdit
yoda138
ar_kuen
h_A_M
Rhyme_Wong
des_e_wittgen
wongholun
ignoristicsapphire
wailamheidi
JamesK007
francisyau
hellnodoor
ronaldhct
vivianvi
Mongolhorse
nickynicky
Big_Gi
ernestlin
nmouse
CarterChim
ykwing
Samuel_Tam
kelvinpong2002
pokmanlai
weatherliu
e4eric
kunbu
char_ping
gary_twc
Kevin_Ka_Wai
CBC_HKUSU
ANDYNKL
rhondachan
Ryderc
lungkills
bunnie_cookie
jeffsze
AmbroseLeung
adswing
fryderkchopin
TeddyBearBearBear
barryatac
omnrjmso
shchshch
chengsimon
ka_karen

Blogrings
[ H K U * A C * 0 4 ]
previous - random - next

HKU Chess and Boardgames Club
previous - random - next

HKUAC 03
previous - random - next

HPAIR 2005
previous - random - next

**sHAngHAI**ExCHANge
previous - random - next

WYK 6S 2002-2003
previous - random - next

Wahyanities@hku
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site


Wednesday, February 18, 2009

Gov. by stocks

Guess you guys are interested in the monetary policy in HK. Then certainly you won't forget the Donald Tsang-CY Yam versus currency speculator 1998 big-time game. Here is an interesting article (2002 China Quarterly) which summerizes what happened with survey excepts from currency traders at that time on the views of gov. intervention. It also documented the uninimous lambast by media, local and int'l alike, on this act by the HKG.
 
http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=109559
 
To put this in today's context, one potential step the central banks around the world now pondering is buying stocks using central bank reserves, as a form of QE. Though the background is slight different, there seem to be some approval of the 1998 act of the HKG, which is interesting. See my professor for example:
 
http://www.voxeu.org/index.php?q=node/2622
 
Discussions are welcome.


Tuesday, December 23, 2008

剛發現,原來周佛海也留學日本,畢業於京都大學經濟系。

很想知道,自晚清公費留學時期,至抗戰近六七十年間,在日本的中國留學生的歷史和軼事。


Thursday, October 30, 2008

在地铁里看报纸是一件大事

发表于 2008-10-15 21:01:34

  上周我去天津出差,先从北大走到五道口,坐城铁到西直门,再坐开往北京站方向的2号环线。与平时一样,我拿着《新京报》,度过地铁里的时光。

虽然是早上拥挤的时间,乘客却没那么多,难得可以放松阅读文字。忽然间我发现,周围一半以上的乘客跟我一样在专心看报纸。在20多分钟左右的时间里,至少我周围的人始终保持沉默,空间处于安静。我一口气读完报纸,感到了生活的乐趣。

  这是不寻常的现象,令我吃惊,并让我再次思考北京和北京人。

  其实,北京市民在地铁里看报纸或看书并不是新鲜事。我每一次坐地铁时或多或少接触过看报的乘客,只不过旁边乘客的“表现”五花八门而已——有聊天的、吵架的、郁闷的、睡觉的、吃喝的、沉默的……看报的人并没有那么突出。而那一天,所有人安静看报的场景,一瞬间在我眼中几乎成为北京“地铁文明史”上的一次“转折”。

  最近,乘坐地铁的市民不断增加,高峰时间实在令人头疼。排队、等待、拥挤、臭味儿、大声……地铁已变成“人海”,而地铁对所有承受了巨大生活压力和希望降低生活成本的市民来说,又是那么不可或缺。因此,“如何度过地铁时间”就变成一个重要的课题。

  请大家冷静想一想:地铁是公共交通,地铁也是个公共场所,它应该是有序、理智、和睦的。凡是牵涉到“公共”两个字的事物都要被公众的认同与关怀所支撑。地铁既是“公共”的代名词,也是衡量城市文明的象征。在这个意义上,在地铁里看报纸的乘客,即“看报族”的存在无疑值得欢迎。据我所知,与我刚来北京的2003年相比,“看报族”明显增加了。地铁站旁边的报纸亭以及地铁里的报纸销售处对城市市民来说越来越不可或缺,那些卖报的叔叔阿姨对城市文明进步的贡献功不可没。

  何况,大家在乘坐时间里一起跟踪新闻,了解社会动态,充实知识,只有好处,毫无坏处。它给北京带来的是文明与和谐。

  一个国家的文明水平首先要看它的社会秩序和国民素质。如果国民能够主动认同社会的稳定,并为此自律,必然就产生良性的秩序。无序永远与和谐背道而驰。所谓“和谐社会”也绝不能光靠强制性的公共政策来建立,它需要全体市民的积极而耐心的参与,实际上是一种“潜移默化”。

  北京地铁(包括城铁)正处于过渡期。在原有1号线、2号线、13号线、8通线的基础上增加了5号线、10号线、奥运支线、机场支线,2010年前还会增加几条。那时候,北京交通会迎来何种局面?北京市民的生活取得怎样的便利?我现在就认真构想,默默期待着。

  “看报族”的增加很有可能成为北京走进市民社会的开端或切入口。倘若在日益成熟的地铁里,大家沉默而愉快地看报纸,而不随便大声说话和吃东西,不就是一种精神文明的进步吗?它既可以提高市民的知识水平,也可以维护公共秩序,还能促进媒体的市场化和大众化。这难道不是一种现代化、改革开放过程中的必经之路吗?

  翻报纸是一种放松,看报纸是一种乐趣,读报纸是一种文明。让我们一起在地铁里,度过放松的时光,享受生活的乐趣,推进精神的文明。在地铁里看报纸是一件大事。

  (作者为北京大学国际关系学院研究生,专栏作家)

此文刊登于《瞭望东方周刊》“东游记”2008年10月13日

(http://blog.ifeng.com/1261366.html)


Monday, October 20, 2008

From
October 19, 2008

Hardliners in bid to oust China’s PM

China's most popular politician Wen Jiabao, the prime minister, has become a target for Communist party hardliners and could be forced from office, according to an influential magazine in Hong Kong.

Its report is a rare insight into the struggle over the future of China between political reformers and guardians of the police state.

The prime minister’s popularity rose this year as he comforted the victims of the earthquake in Sichuan province, visited people caught up in disastrous snowstorms and defended China’s unyielding policy on Tibet. A 66-year-old known as “grandpa”, he has his own page on Facebook, the social networking website seen by millions.

Rivalries inside the party have broken out behind the facade of unity erected for the Olympic Games, said Kaifang (Open), the monthly magazine that is known for its political sources inside China and its publication of information banned in the media.

It said hardliners in the party’s propaganda department and at the People’s Daily newspaper had orchestrated a campaign of abuse directed at Wen’s supposed support for universal values such as democracy and human rights. “China’s ship of reform is on the rocks and risks sinking,” Kaifang said in its analysis. “The party needs to find a scapegoat.”

Last week important land reforms were put on hold. Wen has also been passed over for the job of heading a prestigious committee, the magazine said.

It listed several press attacks which, as is often the case in Chinese politics, did not identify their victim but left no doubt among those in the know as to who it was.

The most prominent critic was Chen Kuiyuan, vice-chairman of the Chinese People’s Political Consultative Conference, a rubber-stamp body whose title sums up everything it is not. “Some in China want to dance to the West’s tune,” wrote Chen.

The People’s Daily of September 10 printed a column headlined “How to see through the theory of so-called universal values”.

Today the prime minister is seen by many ordinary Chinese as a friendly face at the apex of power. He has been compared to the veteran revolutionary Zhou Enlai, who is claimed to have moderated the worst crimes of Maoism.

Suspicions about Wen’s authoritarian credentials date back to 1989 when he went into Tiananmen Square to meet demonstrators at the side of his boss Zhao Ziyang, the reformist general secretary of the Communist party.

Within days of that encounter – captured in a photograph still recognised all over China – the tanks rolled in, Zhao was purged and the young Wen vanished into temporary obscurity.

He quietly conformed and made his way back through the ranks to become prime minister in 2003. Last March he was reappointed for a second five-year term under President Hu Jintao. The duo have guided China to the left in economics, with policies to strengthen workers’ rights and to preserve a dominant role for the state in the market economy.

Wen appears to have laid himself open to criticism by talking in general terms about the values of democracy and human rights in interviews with the foreign media.

There is no evidence, however, that he deviates from the official line that China cannot afford democracy now because it would bring chaos.

Nonetheless, Kaifang said that the president would be happy to jettison his prime minister because it would alter the balance of power between factions and fortify his own position.

Political analysts say Li Keqiang, the colourless vice-premier, would step up if Wen was forced out.

*******

黨內鬬爭,是既得利益集團自保的鬬爭,還是馬克斯主義與右傾資產階級的路線分歧,抑或是溫總老了?


Wednesday, September 17, 2008

有外國朋友對我說,中國奧運會開幕閉幕儀式,振奮人心,空前絕後,令他大開眼界。

哭笑不得。

這是我們的國家。我們能舉辦世上最盛大的嘉年華,但造不出一點安全的奶粉﹔能使火箭飛上太空,卻蓋不到穩固的學校。

這一切,不是智慧弗若,而是倫理真空。這也是中華民族文化生死存亡的考驗。



Next 5 >>